腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知,幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。这首诗词是什么意思?
前一句是段子手瞎编的。
《公无渡河》
作者:唐代,王建
原文如下:
渡头恶天两岸远,波涛塞川如叠坂。
幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。
蛟龙啮尸鱼食血,黄泥直下无青天。
男儿纵轻妇人语,惜君性命还须取。
妇人无力挽断衣,舟沉身死悔难追。
公无渡河公自为。
白话翻译大概如下:
很幸运没有人拿刀逼着你去,你又何苦为此捐躯呢?
腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 翻译:你这么牛,家里人知道么? 原文:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐,意思是不作死就不会死,为什么不明白?
原文:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 翻译:你这么吊,家里人知道么? 原文:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。 翻译:不作死就不会死,为什么不明白? 其它有意思的古文翻译成现代文如下: 原文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。 翻译:每天早上都被自己帅醒。 原文:家有千金,行止由心。 翻译:有钱,任性。 原文:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。 翻译:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。 原文:爷娘闻女来,自挂东南枝。 翻译:吓死爸爸了。 原文:堪惊小儿啼,能开长者颐。 翻译:吓死宝宝了! 原文:玉树立风前,驴骡正酣眠。 翻译:丑的人都睡了,帅的人还醒着。 原文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。 翻译:主要看气质。 原文:行迈靡靡,中心如醉。 翻译:也是醉了。 原文:形若槁骸,心如死灰。 翻译:心好累。 原文:捐躯赴国难,视死忽如归。 翻译:我选择狗带。 原文:牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。 翻译:我要把这个牛头上交给国家。 原文:方寸淆乱,灵台崩摧。 翻译:我的内心几乎是崩溃的。 原文:城中戏一场,山民笑断肠。 翻译:你们城里人真会玩。 原文:一言难尽意,三令作五申。 翻译:重要的事说三遍。 原文:天高地阔,欲往观之 翻译:世界那么大,我想去看看。 原文:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。 翻译:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。 原文:君莫欺我不识字,人间安得有此事。 翻译:我读书少你不要骗我。 原文:心如死灰,灰厚几何? 翻译:求谁谁的心理阴影面积。 原文:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。 翻译:沉默不都是金子,有时候还是孙子 。 原文:流年不利,飞矢中膝。 翻译:我的膝盖中了一箭。 原文:鲍肆难嗅,金宝难求。 翻译:钱难挣,屎难吃。 原文:敦风雅,去亵污。 翻译:要优雅,不要污。 原文:奇葩年年有,寿高见怪多。 翻译:活太久了什么都能见到。 原文:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。 翻译:十动然拒。 原文:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。 翻译:备胎。 原文:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。 翻译:人与人之间最基本的信任呢? 原文:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。 翻译:认真你就输了。 原文:狂童妖韶,顾我且笑。 翻译:邪魅一笑。 原文:长鬟已成妆,与君结鸳鸯? 翻译:长发及腰,娶我可好? 原文:美轮美奂,不忍卒观。 翻译:那画面太美我不敢看。 原文:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。 翻译:我只想安静的做一个美男子! 原文:我执子手,子挈资斧。 翻译:我带着你,你带着钱。 原文:膝行而前,以头抢地。 翻译:给跪了。 原文:王侯将相,宁有种乎? 翻译:屌丝终有逆袭日。 原文:欲图大事,莫拘小节。 翻译:不要在意这些细节。 原文:画地成圆,祝尔长眠。 翻译:画个圈圈诅咒你! 原文:腹有诗书气自华。 翻译:我有知识,我自豪。 原文:斯言甚善,余不得赞一词。 翻译:说的好有道理,我竟无言以对。